Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Τσέχικα - Message for people who ask for translations on the message field

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικάΓαλλικάΙταλικάΕλληνικάΣερβικάΒουλγαρικάΝορβηγικάΣουηδικάΒοσνιακάΡωσικάΚαταλανικάΓερμανικάΤουρκικάΑραβικάΠολωνικάΚινέζικα απλοποιημέναΟυγγρικάΡουμανικάΟυκρανικάΟλλανδικάΣλοβακικάΔανέζικαΕβραϊκάΙνδονησιακάΙσλανδικάΦινλανδικάΦαροϊκάΤσέχικαΙαπωνέζικαΛετονικάΚροάτικαΛιθουανικάΕσθονικάΒρετονικάΦριζικήΑλβανικάΛατινικάΑφρικάανΙρλανδικάΣλαβομακεδονικάΠερσική γλώσσα

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

τίτλος
Message for people who ask for translations on the message field
Κείμενο
Υποβλήθηκε από goncin
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

τίτλος
Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
Μετάφραση
Τσέχικα

Μεταφράστηκε από sm7pro
Γλώσσα προορισμού: Τσέχικα

Zda se, ze chces nechat prelozit text, ale udelals nejakou chybu. Aby to bylo zpravne, musis kliknout na[b] na hlavnim menu a potom na [b] Vloz novy text na prelozeni [/b] v levo.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 18 Οκτώβριος 2011 18:33