Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Tcheco - Message for people who ask for translations on the message field

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsPortuguês brasileiroEspanholFrancêsItalianoGregoSérvioBúlgaroNorueguêsSuecoBósnioRussoCatalãoAlemãoTurcoÁrabePolonêsChinês simplificadoHúngaroRomenoUcranianoHolandêsEslovacoDinamarquêsHebraicoIndonésioIslandêsFinlandêsFeroêsTchecoJaponêsLetônioCroataLituanoEstonianoBretão FrisãoAlbanêsLatimAfricânerIrlandêsMacedônioPersa (farsi)

Categoria Web-site / Blog / Fórum

Título
Message for people who ask for translations on the message field
Texto
Enviado por goncin
Idioma de origem: Inglês

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Notas sobre a tradução
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Título
Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
Tradução
Tcheco

Traduzido por sm7pro
Idioma alvo: Tcheco

Zda se, ze chces nechat prelozit text, ale udelals nejakou chybu. Aby to bylo zpravne, musis kliknout na[b] na hlavnim menu a potom na [b] Vloz novy text na prelozeni [/b] v levo.
Último validado ou editado por Francky5591 - 18 Outubro 2011 18:33