Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Ceco - Message for people who ask for translations on the message field

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: InglesePortoghese brasilianoSpagnoloFranceseItalianoGrecoSerboBulgaroNorvegeseSvedeseBosniacoRussoCatalanoTedescoTurcoAraboPolaccoCinese semplificatoUnghereseRumenoUcrainoOlandeseSlovaccoDaneseEbraicoIndonesianoIslandeseFinlandeseFaroeseCecoGiapponeseLettoneCroatoLituanoEstoneBretoneFrisoneAlbaneseLatinoAfrikaansIrlandeseMacedonePersiano

Categoria Sito web / Blog / Forum

Titolo
Message for people who ask for translations on the message field
Testo
Aggiunto da goncin
Lingua originale: Inglese

It seems you want to submit a text to be translated, but have done it incorrectly. In order to do it properly, you must click on [b]Translation[/b] on the top menu and then on [b]Submit a new text to be translated[/b] on the left.
Note sulla traduzione
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

<edit> "translate" with "translation" </edit> 03/01/francky

Titolo
Zprava pro uzivatele, co zadajoi o preklad z textoveho pole
Traduzione
Ceco

Tradotto da sm7pro
Lingua di destinazione: Ceco

Zda se, ze chces nechat prelozit text, ale udelals nejakou chybu. Aby to bylo zpravne, musis kliknout na[b] na hlavnim menu a potom na [b] Vloz novy text na prelozeni [/b] v levo.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 18 Ottobre 2011 18:33