Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Καταλανικά - siento todo el daño que te he hecho y estoy muy...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
siento todo el daño que te he hecho y estoy muy...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
txuu
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
siento todo el daño que te he hecho y estoy muy arrepentida de verdad lo siento.
yo te quiero mucho y no lo olvides.
siempre quiero lo mejor para ti
un beso
τίτλος
Em sap greu tot el mal que t'he fet...
Μετάφραση
Καταλανικά
Μεταφράστηκε από
evulitsa
Γλώσσα προορισμού: Καταλανικά
Em sap greu tot el mal que t'he fet i me'n penedeixo molt, de debò que ho sento.
jo t'estimo molt i no ho oblidis.
sempre vull el millor per tu.
un petó
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Lila F.
- 19 Μάρτιος 2008 11:30