Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun.Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Τουρκικά](../images/flag_tk.gif) ![Ολλανδικά](../images/lang/btnflag_du.gif)
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun. | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Gecenin guzel yuzu yuregine sokunsun. Seytan senden uzakta. Melekler basucunda olsun gunes oyle bir geceye dogsunki dualarhn kabul kandilin mubarek olsun. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Dit heb ik als sms gekregen van mijn ex-viend. Graag in nederlanda |
|
26 Μάρτιος 2008 19:55
|