Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ισπανικά - Sou alegre, extrovertida, amiga e carinhosa. As...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Sou alegre, extrovertida, amiga e carinhosa. As...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marymattos
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Sou alegre, extrovertida, amiga e carinhosa.
As vezes sinto-me sozinha, mesmo rodeada de pessoas, sou uma pessoa que procura amizades verdadeiras, e não tenho medo de esconder os meus sentimentos.
As vezes por expôr demais os meus sentimentos acabo me machucando.
Mas sou assim, quem me conhece sabe como sou.
As vezes me irrito muito fácil, mas sei ser uma pessoa generosa quando precisam de mim. O que poder fazer por alguem eu faço sem medo nem cobranças.
Enfim! antes de me julgar, procurem me conhecer primeiro.

τίτλος
Soy alegre, extrovertida, amiga y cariñosa
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από DiAnEx
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Soy alegre, extrovertida, buena amiga y cariñosa. A veces me siento sola, aunque esté rodeada de personas, soy una persona que procura amistades verdaderas y no tengo miedo de esconder mis sentimientos.
A veces por exponer demasiado mis sentimientos termino hiriéndome. Sin embargo, los que me conocen saben como soy.
A veces me enfado fácilmente, pero sí soy una persona generosa cuando me necesitan. Lo que puedo hacer por alguien lo hago sin miedo ni cobranza.
En fin! Antes de juzgarme, procuren conocerme primero.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 5 Απρίλιος 2008 02:24