Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic ÅŸi...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Bună!! Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Te pupic ÅŸi... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από madabl | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
Bună!!Ce faci?? Mi-a fost dor de tine!! Pupici ÅŸi noapte bună. Ai grijă de tine. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
Τελευταία επεξεργασία από Freya - 6 Φεβρουάριος 2011 11:30
|