Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Αγγλικά - Hej Jag heter Caroline Persson och är 17 Ã¥r. Jag...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΑγγλικά

τίτλος
Hej Jag heter Caroline Persson och är 17 år. Jag...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Caroliiinee
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Hej Jag heter Caroline Persson och är 17 år. Jag Bor i Sverige i Alingsås. Jag har 3 syskon , 2 systrar och en bror. Mina 2 systrar är 27 och 30 och dom heter Victoria Och Camilla . Min bror är 20 och heter Richard. Min mamma heter Ilsemay och är 50år och min pappa heter Ulf och är 46 år. Mina föräldrar är skillda så jag bor hos min mamma.På min fritid brukar ja vara med min bästa vän som heter Angelika , så brukar jag vara i kyrkan.

τίτλος
Hi, my name is Caroline Persson and I'm 17 years old.
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από pias
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Hi, my name is Caroline Persson and I'm 17 years old. I live in Sweden in Alingsås. I have 3 siblings, 2 sisters and one brother. My sisters are 27 and 30 and their names are Victoria and Camilla. My brother is 20 and his name is Richard. My mother's name is Ilsemay and she is 50 years old and my father's name is Ulf and he is 46 years old. My parents are divorced so I live with my mother. I am usually with my best friend on leisure time and her name is Angelika, I usually go to the church too.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 21 Απρίλιος 2008 02:18





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Απρίλιος 2008 20:24

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Pia

"...their names are Victoria and Camilla
My mothers name -----> My mother's name
my fathers name -----> my father's name

"Mina föräldrar är skillda så jag bor hos min mamma."
There's no "leisure time" in this sentence. So I think it should read only:
"My parents are divorced so I live with my mother".

" I am usually with my best friend on (my) leisure time and her name is Angelika, I usually go to the church too."

What do you think?

This looks like homework to me

20 Απρίλιος 2008 20:38

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Yes, it could be homework! ...but the requester is not THAT young I think.
You are so right about that "leisure time" not exist in that sentence!(a careless mistake I think )

I think that I shall edit now!
Thanks Lilian.

20 Απρίλιος 2008 20:48

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
The requester is caroliiinee herself (17 years old)


20 Απρίλιος 2008 20:57

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Sure, but this sounds more like a letter or something similar, not homework in English when you are 17...or?