Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά - salut j'espere que tout le monde va bien . donne...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθημερινή ζωή
τίτλος
salut j'espere que tout le monde va bien . donne...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
alfredo64
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
salut j'espere que tout le monde va bien .
donne nous des nouvelles de marcia et de francelina .
voici quelque photos des enfants
τίτλος
Olá, espero que toda a gente esteja bem.
Μετάφραση
Πορτογαλικά
Μεταφράστηκε από
Diego_Kovags
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά
Olá, espero que toda a gente esteja bem.
Mande-nos notÃcias da Marcia e da Francelina.
Aqui estão algumas fotos das crianças.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Sweet Dreams
- 29 Απρίλιος 2008 19:27
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Απρίλιος 2008 21:24
Sweet Dreams
Αριθμός μηνυμάτων: 2202
Olá
, espero que tod
a a gente
esteja bem.
Mande-nos notÃcias d
a
Marcia e d
a
Francelina.
Aqui estão algumas fotos das crianças.
29 Απρίλιος 2008 15:06
Diego_Kovags
Αριθμός μηνυμάτων: 515
Obrigado Alexia!
Fiz a alteração!