ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-ポルトガル語 - salut j'espere que tout le monde va bien . donne...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
日常生活
タイトル
salut j'espere que tout le monde va bien . donne...
テキスト
alfredo64
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
salut j'espere que tout le monde va bien .
donne nous des nouvelles de marcia et de francelina .
voici quelque photos des enfants
タイトル
Olá, espero que toda a gente esteja bem.
翻訳
ポルトガル語
Diego_Kovags
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Olá, espero que toda a gente esteja bem.
Mande-nos notÃcias da Marcia e da Francelina.
Aqui estão algumas fotos das crianças.
最終承認・編集者
Sweet Dreams
- 2008年 4月 29日 19:27
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 4月 28日 21:24
Sweet Dreams
投稿数: 2202
Olá
, espero que tod
a a gente
esteja bem.
Mande-nos notÃcias d
a
Marcia e d
a
Francelina.
Aqui estão algumas fotos das crianças.
2008年 4月 29日 15:06
Diego_Kovags
投稿数: 515
Obrigado Alexia!
Fiz a alteração!