Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Ισπανικά - az ne ti kazvam da ia ostavi6 prosto otbeliazax...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
az ne ti kazvam da ia ostavi6 prosto otbeliazax...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από raaq
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

az ne ti kazvam da ia ostavi6 prosto otbeliazax o4evidnoto
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
He recibido este mensaje y no lo entiendo

τίτλος
No te estoy diciendo que la ...
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από Linak
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

No te estoy diciendo que la dejes, simplemente he advertido lo evidente.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 15 Μάϊ 2008 03:30