쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 불가리아어-스페인어 - az ne ti kazvam da ia ostavi6 prosto otbeliazax...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
편지 / 이메일
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
az ne ti kazvam da ia ostavi6 prosto otbeliazax...
본문
raaq
에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어
az ne ti kazvam da ia ostavi6 prosto otbeliazax o4evidnoto
이 번역물에 관한 주의사항
He recibido este mensaje y no lo entiendo
제목
No te estoy diciendo que la ...
번역
스페인어
Linak
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
No te estoy diciendo que la dejes, simplemente he advertido lo evidente.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 15일 03:30