Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - O acaso vai me proteger enquanto eu andar...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΛατινικά

Κατηγορία Πρόταση

τίτλος
O acaso vai me proteger enquanto eu andar...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Maristela Dobler
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

O acaso vai me proteger enquanto eu andar distraída

τίτλος
Fors me proteget dum distente ambulo.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από goncin
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Fors me proteget dum distente ambulo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<bridge>
Chance will protect me while I'll walk absent-mindedly.
</bridge>
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Cammello - 15 Μάϊ 2008 14:57