Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - O acaso vai me proteger enquanto eu andar...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ラテン語

カテゴリ

タイトル
O acaso vai me proteger enquanto eu andar...
テキスト
Maristela Dobler様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

O acaso vai me proteger enquanto eu andar distraída

タイトル
Fors me proteget dum distente ambulo.
翻訳
ラテン語

goncin様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Fors me proteget dum distente ambulo.
翻訳についてのコメント
<bridge>
Chance will protect me while I'll walk absent-mindedly.
</bridge>
最終承認・編集者 Cammello - 2008年 5月 15日 14:57