Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Knowledge-imagining-creating

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡουμανικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΠορτογαλικάΑλβανικάΑραβικάΙταλικάΓερμανικάΕσπεράντοΚαταλανικάΙσπανικάΣουηδικάΟλλανδικάΡωσικάΕβραϊκάΤουρκικάΒουλγαρικάΟυγγρικάΤσέχικα

Κατηγορία Επεξηγήσεις - Υπολογιστές/Διαδίκτυο

τίτλος
Knowledge-imagining-creating
Κείμενο
Υποβλήθηκε από cucumis
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

τίτλος
Cunoştinţe-creare-dezvoltare
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από lorelai
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Poate că nu ştiţi, însă vă cunoaşteţi în profunzime limba maternă. Odată ce v-aţi obişnuit cu [2]regulile de sintaxă[/2], dacă veţi dedica o parte din timpul dumneavoastră predării acestor cunoştinţe prin intermediul creării şi dezvoltării unor noi cursuri de limbi străine, cei care doresc să înveţe respectiva limbă vă vor fi extrem de recunoscători.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 20 Δεκέμβριος 2005 14:09