Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πολωνικά - mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΓαλλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από fernande
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

mysle ze bruno podejmie rozsadna decyzje.nie mam zadnego wptywu na bruna gdyz nie utrzymuje z nim kontaktow. jestempewna ze byt to moj ostatni pobyt w harprich. smutno mi po smerci wujka. niech spelnia sie twoje marzenia papa.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
francais de france
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 19 Ιούνιος 2008 00:35