Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Αγγλικά-Δανέζικα - Would you please make a self-introduction of...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Would you please make a self-introduction of...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
gamine
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Would you please make a self-introduction of yourself?
τίτλος
Ville De være så venlig at præsentere Dem selv.
Μετάφραση
Δανέζικα
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα
Ville De være så venlig at præsentere Dem selv.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
" Dem selv "??
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
wkn
- 28 Ιούνιος 2008 12:08
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
27 Ιούνιος 2008 15:26
wkn
Αριθμός μηνυμάτων: 332
Jeg tror, Dem selv er bedre her. Og det staves præsentere med æ.
27 Ιούνιος 2008 19:15
gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Retter chef.