Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Danų - Would you please make a self-introduction of...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Would you please make a self-introduction of...
Tekstas
Pateikta
gamine
Originalo kalba: Anglų
Would you please make a self-introduction of yourself?
Pavadinimas
Ville De være så venlig at præsentere Dem selv.
Vertimas
Danų
Išvertė
gamine
Kalba, į kurią verčiama: Danų
Ville De være så venlig at præsentere Dem selv.
Pastabos apie vertimą
" Dem selv "??
Validated by
wkn
- 28 birželis 2008 12:08
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 birželis 2008 15:26
wkn
Žinučių kiekis: 332
Jeg tror, Dem selv er bedre her. Og det staves præsentere med æ.
27 birželis 2008 19:15
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Retter chef.