ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -デンマーク語 - Would you please make a self-introduction of...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Would you please make a self-introduction of...
テキスト
gamine
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
Would you please make a self-introduction of yourself?
タイトル
Ville De være så venlig at præsentere Dem selv.
翻訳
デンマーク語
gamine
様が翻訳しました
翻訳の言語: デンマーク語
Ville De være så venlig at præsentere Dem selv.
翻訳についてのコメント
" Dem selv "??
最終承認・編集者
wkn
- 2008年 6月 28日 12:08
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 6月 27日 15:26
wkn
投稿数: 332
Jeg tror, Dem selv er bedre her. Og det staves præsentere med æ.
2008年 6月 27日 19:15
gamine
投稿数: 4611
Retter chef.