Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σουηδικά-Λιθουανικά - Älskling, du ska bli pappa : )
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Παιδιά και έφηβοι
τίτλος
Älskling, du ska bli pappa : )
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
RosaFluffy
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Älskling, du ska bli pappa : )
τίτλος
Žinutė
Μετάφραση
Λιθουανικά
Μεταφράστηκε από
bilabil
Γλώσσα προορισμού: Λιθουανικά
Mielasis ,tu turėtum būti tėvas :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ollka
- 22 Ιούλιος 2008 14:19
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
28 Αύγουστος 2008 15:20
Dzuljeta
Αριθμός μηνυμάτων: 45
Man atrodo, kad tiksliau būtų ne "tu turėtum", o "tu būsi".