Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - seni görgüğüm zaman beynimden vurulmuÅŸa döndüm...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΑραβικά

Κατηγορία Έκφραση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
seni görgüğüm zaman beynimden vurulmuşa döndüm...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από adrenalin
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

seni görgüğüm zaman beynimden vurulmuşa döndüm çünkü bukadar güzelliği bir arada ilk defa sende gördüm. dünyanın sekiz harikası ellerinin arasında gözlerinin içinde saçının telinde vucudunun her bir yerinde boyunda endamında gizlenmiş gibiydi.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
lübanda ki aşkıma göndercem onun için arapça istedim
12 Ιούλιος 2008 15:55