Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Turkki - seni görgüğüm zaman beynimden vurulmuÅŸa döndüm...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiArabia

Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
seni görgüğüm zaman beynimden vurulmuşa döndüm...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä adrenalin
Alkuperäinen kieli: Turkki

seni görgüğüm zaman beynimden vurulmuşa döndüm çünkü bukadar güzelliği bir arada ilk defa sende gördüm. dünyanın sekiz harikası ellerinin arasında gözlerinin içinde saçının telinde vucudunun her bir yerinde boyunda endamında gizlenmiş gibiydi.
Huomioita käännöksestä
lübanda ki aşkıma göndercem onun için arapça istedim
12 Heinäkuu 2008 15:55