Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
ioananica
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Verkauf nur an Gewerbetreibende und Export, Drehzahlmesser, Kopfstützen hinten (3-fach), Getriebe 5-Gang, Verglasung grün getönt, Schmutzfänger, Unfallfahrzeug vorne rechts
26 Ιούλιος 2008 08:27
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
26 Ιούλιος 2008 13:45
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Experten, meint ihr, dass man die Übersetzung machen kann oder sind das zu sehr isolierte Wörter?
CC:
Bhatarsaigh
iamfromaustria
Rumo