ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ドイツ語 - Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
翻訳してほしいドキュメント
ioananica
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Verkauf nur an Gewerbetreibende und Export, Drehzahlmesser, Kopfstützen hinten (3-fach), Getriebe 5-Gang, Verglasung grün getönt, Schmutzfänger, Unfallfahrzeug vorne rechts
2008年 7月 26日 08:27
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 7月 26日 13:45
italo07
投稿数: 1474
Experten, meint ihr, dass man die Übersetzung machen kann oder sind das zu sehr isolierte Wörter?
CC:
Bhatarsaigh
iamfromaustria
Rumo