Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Німецька - Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Lederausstattung, Airbag Fahrer- und...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
ioananica
Мова оригіналу: Німецька
Verkauf nur an Gewerbetreibende und Export, Drehzahlmesser, Kopfstützen hinten (3-fach), Getriebe 5-Gang, Verglasung grün getönt, Schmutzfänger, Unfallfahrzeug vorne rechts
26 Липня 2008 08:27
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Липня 2008 13:45
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Experten, meint ihr, dass man die Übersetzung machen kann oder sind das zu sehr isolierte Wörter?
CC:
Bhatarsaigh
iamfromaustria
Rumo