Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Βουλγαρικά - HOLA COMO ESTAS SOY EL CHICO DE INDIANA - NOS...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
HOLA COMO ESTAS SOY EL CHICO DE INDIANA - NOS...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από emite
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

HOLA COMO ESTAS SOY EL CHICO DE INDIANA - NOS CONOCIMOS EN PRIMOSKO-BULGARIA (EN LA PLAZA), ESPERO QUE TE ACUERDES DE MI SOY EL CHICO DE INDIANA , ME GUSTARIA QUE POR FAVOR ME ENVIES LAS FOTOS QUE NOS TOMAMOS JUNTOS .
MUCHAS GRACIAS X TODO..
SALUDOS CORDIALES.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules

τίτλος
Здравей, как си,
Μετάφραση
Βουλγαρικά

Μεταφράστηκε από драганов1405
Γλώσσα προορισμού: Βουλγαρικά

Здравей, как си, аз съм момчето от Индия - запознахме се на Приморско, България (на центъра), надявам се да си спомниш за мен, аз съм момчето от Индия, моля те, ще се радвам, ако ми изпратиш снимките, които си направихме заедно.
Много благодаря за всичко.
Поздрави: Кордиалес.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViaLuminosa - 29 Ιούλιος 2008 15:00