Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ισπανικά - Sad se osjecam bolje, a kako je moa ljubav?

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΙσπανικά

τίτλος
Sad se osjecam bolje, a kako je moa ljubav?
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kikolina
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

Sad se osjecam bolje, a kako je moa ljubav?

τίτλος
Ahora me siento mejor, ¿y qué tal está mi amor?
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από pyana
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Ahora me siento mejor, ¿y qué tal está mi amor?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 12 Αύγουστος 2008 15:45