Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



10Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - All about.....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΙταλικάΡουμανικά

Κατηγορία Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
All about.....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από rozakia
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

How they interpret a particular idea, and how that idea looks on a shirt, determines whether a customer is going to buy, plain and simple. Our job is to stay behind the curtain and seamlessly deliver the Artist's vision to our customers. Our goal is 100 percent satisfaction, to our Artists and our customers.

τίτλος
Totul despre...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Pur şi simplu, modul în care interpretează ei o anumită idee şi modul în care acea idee arată pe o cămaşă, determină dacă un client o va cumpăra. Datoria noastră este să stăm în spatele cortinei şi să punem la dispoziţia clienţilor noştri, în mod impecabil, viziunea artistului. Scopul nostru este să oferim 100% satisfacţie artiştilor şi clienţilor noştri.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Modul în care ei interpretează o anumită idee şi modul în care arată acea idee pe o cămaşă determină, pur şi simplu, dacă un client o va cumpăra (sau nu). Treaba noastră este să stăm în culise şi să livrăm clienţilor noştri, în mod impecabil, viziunea Artistului, Scopul nostru este 100% satisfacţie, Artiştilor şi clienţilor noştri.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 4 Αύγουστος 2008 08:00