Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρουμανικά - am fost în Irlanda 2 săptămâni, acum o să mă apuc...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΙταλικά

τίτλος
am fost în Irlanda 2 săptămâni, acum o să mă apuc...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από jockygirl
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

am fost în Irlanda 2 săptămâni, acum o să mă apuc de citit pentru examene. Ştiu că e nebună.. dar tu de ce zici asta? ţi-a făcut ceva? ţi-a zis ceva?
Τελευταία επεξεργασία από azitrad - 13 Αύγουστος 2008 21:49