Μετάφραση - Σερβικά-Ρωσικά - hoces?..,.... .......neces?........Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Έκφραση  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | hoces?..,.... .......neces?........ | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
hoces? neces? nemoras! al bit ce ti zao. |
|
| hoces? neces? nemoras! al bit ce ti zao. | ΜετάφρασηΡωσικά Μεταφράστηκε από Verka | Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
хочешь? не хочешь? не должен(а)! но будет тебе жалко. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 29 Αύγουστος 2008 07:34
|