Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γερμανικά - Hallo mein Liebling,

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΒοσνιακά

τίτλος
Hallo mein Liebling,
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lazboy61
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor ;)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
bitte auf bosnisch übersetzen ist wichtig bittteeee

Edits done according to Minny's suggest./ pias 080826.

Original: "Hey mein Liebling,
ich wollt mich nur bei dir entschuldigen es tut mir leid mein schatz...du bist mir in diesem halben jahr so wichtig geworden glaubst du nicht ehrlich ich kann nicht merh ohne dich...du bist die besteee die süßesteee die klügsteee und vor alllllleeeem die wunderschösnteee person auf der welt...
Ich liebe dichh wie kein anderer jemals zuvor ein anderen;)"
Τελευταία επεξεργασία από pias - 26 Αύγουστος 2008 13:40





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Αύγουστος 2008 18:24

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
No diacritics. No caps.

23 Αύγουστος 2008 19:58

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
TACK Lene
I'll set this one in stand-by until someone can correct it, I think that the requester is not a native.

CC: Bhatarsaigh Rumo

24 Αύγουστος 2008 12:37

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Hi Heidrun
Welcome back from your holiday.

What do you think about this one? (meaning only?)

CC: iamfromaustria

25 Αύγουστος 2008 18:39

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
I must have remembered wrong, I think that Heidrun will be on holiday one more week ...

Italo, do you have any clue how to correct this text?

CC: italo07

25 Αύγουστος 2008 19:33

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Hi Pia. The requester is Germain. Try to ask Minny, her Germain is fluent.

25 Αύγουστος 2008 19:39

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Good idea Lene!
I'll send a pm to her too, in case Italo don't reply.


26 Αύγουστος 2008 12:17

Minny
Αριθμός μηνυμάτων: 271
Verbesserung:
Hallo mein Liebling,
ich wollte mich nur bei dir entschuldigen. Es tut mir leid mein Schatz...du bist mir in diesem halben Jahr so wichtig geworden. Ehrlich, ich kann nicht mehr ohne dich...du bist die beste, die süßeste, die klügste und vor allem die wunderschönste Person auf der Welt...
Ich liebe dich wie keine andere jemals zuvor

26 Αύγουστος 2008 13:36

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Thanks a lot Minny!
I'll correct to your suggest.

CC: Minny