Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Smil nu, Græd senere

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙταλικά

Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

τίτλος
Smil nu, Græd senere
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από lollebrix
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Smil nu, Græd senere
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Hej, jeg er interesseret i at få en tattovering i nakken med overnævnte sætning: "smil nu, græd senere". Men jeg vil gerne have den i et andet sprog for at gøre den mere spændende, og da jeg er glad for italien og jeg syntes det er et flot sprog vil jeg gerne have den på italiensk. Men da den skal være i nakken hvor alle kan se den, er det utrolig vigtigt at den er oversat så korrekt som muligt. Håber der er nogle som vil hjælpe mig :) tak...
p.s. Hvis der evt. er andre alternativer på italiensk, men med den samme betydning er jeg meget interesseret i at se den :)
2 Σεπτέμβριος 2008 12:26





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Σεπτέμβριος 2008 14:36

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
A bridge " smile now, cry later".

CC: Xini

2 Σεπτέμβριος 2008 14:40

Xini
Αριθμός μηνυμάτων: 1655
Oh thanks!