Αυθεντικό κείμενο - Δανέζικα - Smil nu, Græd senereΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Λέξη - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία
| | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από lollebrix | Γλώσσα πηγής: Δανέζικα
Smil nu, Græd senere | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Hej, jeg er interesseret i at fÃ¥ en tattovering i nakken med overnævnte sætning: "smil nu, græd senere". Men jeg vil gerne have den i et andet sprog for at gøre den mere spændende, og da jeg er glad for italien og jeg syntes det er et flot sprog vil jeg gerne have den pÃ¥ italiensk. Men da den skal være i nakken hvor alle kan se den, er det utrolig vigtigt at den er oversat sÃ¥ korrekt som muligt. HÃ¥ber der er nogle som vil hjælpe mig :) tak... p.s. Hvis der evt. er andre alternativer pÃ¥ italiensk, men med den samme betydning er jeg meget interesseret i at se den :) |
|
2 Σεπτέμβριος 2008 12:26
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Σεπτέμβριος 2008 14:36 | | | A bridge " smile now, cry later". CC: Xini | | | 2 Σεπτέμβριος 2008 14:40 | | XiniΑριθμός μηνυμάτων: 1655 | Oh thanks!
|
|
|