Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - Come and fuck with meΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Χιούμορ | | Κείμενο Υποβλήθηκε από bebe | Γλώσσα πηγής: Αγγλικά
Come and fuck with me |
|
| | ΜετάφρασηΡουμανικά Μεταφράστηκε από ailissha | Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά
Vino si pune-te cu mine |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ailissha - 25 Αύγουστος 2006 10:26
Τελευταία μηνύματα | | | | | 5 Ιανουάριος 2006 19:05 | | rodiΑριθμός μηνυμάτων: 5 | such a sort of vulgarity is not allowed | | | 5 Ιανουάριος 2006 22:34 | | mateoΑριθμός μηνυμάτων: 11 | The meaning is also not totally clear. It may be an invitation to a romantic interlude, or it may be a challenge to a fight. The interesting thing is that such vulgur words are so versatile in their various meanings and uses, that usually you need to depend on context in order to interpret the intended meaning. |
|
|