| |
|
Umseting - Enskt-Rumenskt - Come and fuck with meNúverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Skemt | | Tekstur Framborið av bebe | Uppruna mál: Enskt
Come and fuck with me |
|
| | | Ynskt mál: Rumenskt
Vino si pune-te cu mine |
|
Góðkent av ailissha - 25 August 2006 10:26
Síðstu boð | | | | | 5 Januar 2006 19:05 | | | such a sort of vulgarity is not allowed | | | 5 Januar 2006 22:34 | | | The meaning is also not totally clear. It may be an invitation to a romantic interlude, or it may be a challenge to a fight. The interesting thing is that such vulgur words are so versatile in their various meanings and uses, that usually you need to depend on context in order to interpret the intended meaning. |
|
| |
|