Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - bakiÅŸlarn bana birazcesaret ...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| bakiÅŸlarn bana birazcesaret ... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από annelaure | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
bakişlarn bana biraz cesaret versin korkuyorm sana aşktan söz etmeye ben
bat komsa angale jökopre bana bak benikizdirma yanina gelirsem öperim bak şiiii bunlam yazma
canim benim ne güzel tazarmiÅŸÅŸin öyle | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Mon copain est turque et il m'ecrit dés fois dans sa langue et j aimerais pour une fois le comprendre alors j 'ai noté tout ce qu il m'a ecrit lors d'une conversation merci de votre aide pour la traduction en francais de la france |
|
13 Σεπτέμβριος 2008 18:52
|