Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Νορβηγικά - Min kjæreste Norman

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΓαλλικά

τίτλος
Min kjæreste Norman
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Siban
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Min kjæreste Norman!

Det er som en drøm!
Ditt smil, ditt blikk..
Dine skinnende øyne.
Mitt Habbo-hjerte banker vilt
ved tanken på at du finnes..
.. bare noen tastetrykk unna!
Om du bare kunne holde meg
i dine Habbo-armer
og si at vi skal være sammen
for alltid!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
c'est urgent !!!
je comprends rien mas il me le faut au plus vite!!
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 4 Φεβρουάριος 2006 11:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

21 Ιανουάριος 2007 20:09

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Salut, Siban, peut-être qu'en passant par une demande de traduction en Anglais tu aurais une réponse plus rapide, tu dois avoir un crédit de points suffisant (300 tous les dix jours) pour faire cette demande.