Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Νορβηγικά-Γαλλικά - Min kjæreste Norman

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΝορβηγικάΓαλλικά

τίτλος
Min kjæreste Norman
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Siban
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά

Min kjæreste Norman!

Det er som en drøm!
Ditt smil, ditt blikk..
Dine skinnende øyne.
Mitt Habbo-hjerte banker vilt
ved tanken på at du finnes..
.. bare noen tastetrykk unna!
Om du bare kunne holde meg
i dine Habbo-armer
og si at vi skal være sammen
for alltid!
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
c'est urgent !!!
je comprends rien mas il me le faut au plus vite!!

τίτλος
Mon cher Norman
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Maribel
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

Mon cher Norman!

C'est comme un rêve!
Ton sourire, ton regard..
Tes yeux brillants.
Mon coeur de Habbo bat frénétiquement
à la pensée que tu existes..
.. ça n'est qu'un avant-goût encore!
Si seulement tu pouvais me tenir
dans tes bras de Habbo
et voir à ce que nous serons ensemble
pour toujours!

Ton Aurora
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 28 Ιανουάριος 2007 22:57