Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ιταλικά - Oi linda, como vai? Se for possivel pode dar-me...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙταλικά

τίτλος
Oi linda, como vai? Se for possivel pode dar-me...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ana simone
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Oi linda, como vai? Se for possivel pode dar-me essas informações sobre ele? Isso acrescentará muitas coisas em minha tese
Meu italiano é muito ruim. Apesar de ser um pouco parecido com o português, a lingua italiana tem as suas regras, como a nossa.
O link para baixar é esse:
A imagem não está tão boa, mas para mim, é uma reliquia.
Vamos conversar mais vezes.
Obrigada e um beijo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Estou fazendo uma tese e tenho alguns contatos na Italia, porém não estou conseguindo me comunicar direito, pois não domino esta língua.

τίτλος
Ciao bella, come stai?
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από italo07
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Ciao bella, come stai? S'è possibile, potresti darmi questi informazioni su di lui? Questo completerà molte cose nella mia tesi.
Il mio italiano è pessimo. Nonostante sia un pò simili al portoghese, la lingua italiana ha le sue regole, come la nostra.
Il link per scaricare è questo:
L'immagine non è tanto bella, ma per me è una reliquia .
Converseremo più spesso.
Grazie e un bacio.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ali84 - 13 Νοέμβριος 2008 18:44