Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - Oi linda, como vai? Se for possivel pode dar-me...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語イタリア語

タイトル
Oi linda, como vai? Se for possivel pode dar-me...
テキスト
ana simone様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Oi linda, como vai? Se for possivel pode dar-me essas informações sobre ele? Isso acrescentará muitas coisas em minha tese
Meu italiano é muito ruim. Apesar de ser um pouco parecido com o português, a lingua italiana tem as suas regras, como a nossa.
O link para baixar é esse:
A imagem não está tão boa, mas para mim, é uma reliquia.
Vamos conversar mais vezes.
Obrigada e um beijo.
翻訳についてのコメント
Estou fazendo uma tese e tenho alguns contatos na Italia, porém não estou conseguindo me comunicar direito, pois não domino esta língua.

タイトル
Ciao bella, come stai?
翻訳
イタリア語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Ciao bella, come stai? S'è possibile, potresti darmi questi informazioni su di lui? Questo completerà molte cose nella mia tesi.
Il mio italiano è pessimo. Nonostante sia un pò simili al portoghese, la lingua italiana ha le sue regole, come la nostra.
Il link per scaricare è questo:
L'immagine non è tanto bella, ma per me è una reliquia .
Converseremo più spesso.
Grazie e un bacio.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 13日 18:44