Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Εσθονικά-Ρωσικά - Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Γράμμα/ e-mail
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mina_stz
Γλώσσα πηγής: Εσθονικά
Kas vahendate vaid üksikuid inimesi pikemaks perioodiks tööle teistesse EL riikidesse või on teil ka kontakte tööjõudu müüvate ettevõtetega?
τίτλος
Ð’Ñ‹ лишь чаÑтный брокер,
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
kotychka
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Ð’Ñ‹ лишь чаÑтный брокер, работающий в других Ñтранах ЕС в течении длительного периода времени или у Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¶Ðµ еÑÑ‚ÑŒ контакты Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñми, занимающимиÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð´Ð°Ð¶Ð°Ð¼Ð¸?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
ramarren
- 12 Ιανουάριος 2009 14:28