Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Σουηδικά - Salut Carine, Me voici en Espagne pour la...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Salut Carine, Me voici en Espagne pour la...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από peterosterberg
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Salut Carine,
Me voici en Espagne pour la troisième fois.
J'adore L`Espagne : les gens, la nourriture, la chaleur. J'ai beaucoup de copains espagnols et je parle assez bien espagnol maintenant. C'est le top !
Grosses bises, Olivier

τίτλος
Hej Carine,...
Μετάφραση
Σουηδικά

Μεταφράστηκε από lenab
Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά

Hej Carine,
Här är jag nu i Spanien för tredje gången.
Jag älskar Spanien: folket, maten, värmen. Jag har många spanska kompisar och jag pratar ganska bra spanska nu. Det är toppen!
Stora pussar, Olivier
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από pias - 12 Δεκέμβριος 2008 17:23