Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ρωσικά - Шалом. Дорогой брат, я буду прилагать усилия...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΣουηδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Πολιτισμός

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Шалом. Дорогой брат, я буду прилагать усилия...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Makarizo
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

Шалом.
Дорогой брат, я буду прилагать усилия что-бы тебе помочь в Украине. Мне нужны не много гарантий, что твои планы буду реализованы. Весной мы оказались в неудобном статусе перед лицом управителей города и больныцы. Нам поверили и начали помогать готовить документы, а ваша сторона остановила движение по этому вопросу.
Τελευταία επεξεργασία από Tantine - 30 Ιανουάριος 2009 10:46