Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - merhaba ben çok az almanca anlıyorum ama i ve...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
merhaba ben çok az almanca anlıyorum ama i ve...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
genez
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
merhaba ben çok az almanca anlıyorum ama ingilizce ve türkçe çok iyi anlarım.sizide ayrıca tanımak isterim.
τίτλος
Guten tag
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
merdogan
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Guten Tag, ich verstehe wenig Deutsch, aber ich verstehe hervorragend Türkisch und Englisch. Außerdem möchte ich Sie kennenlernen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
italo07
- 3 Μάϊ 2009 23:03
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
1 Φεβρουάριος 2009 13:25
italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Text before editing:
Guten tag,ıch verstehe wenig Deutsch aber ıch verstehe Türkisch und Englisch hervorragend, Ausserdem möchte ıch Sie kennenlernen.