Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Turkų-Vokiečių - merhaba ben çok az almanca anlıyorum ama i ve...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
merhaba ben çok az almanca anlıyorum ama i ve...
Tekstas
Pateikta
genez
Originalo kalba: Turkų
merhaba ben çok az almanca anlıyorum ama ingilizce ve türkçe çok iyi anlarım.sizide ayrıca tanımak isterim.
Pavadinimas
Guten tag
Vertimas
Vokiečių
Išvertė
merdogan
Kalba, į kurią verčiama: Vokiečių
Guten Tag, ich verstehe wenig Deutsch, aber ich verstehe hervorragend Türkisch und Englisch. Außerdem möchte ich Sie kennenlernen.
Validated by
italo07
- 3 gegužė 2009 23:03
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
1 vasaris 2009 13:25
italo07
Žinučių kiekis: 1474
Text before editing:
Guten tag,ıch verstehe wenig Deutsch aber ıch verstehe Türkisch und Englisch hervorragend, Ausserdem möchte ıch Sie kennenlernen.