Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Αλβανικά - Fraengjisht-Shqip

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΑλβανικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Fraengjisht-Shqip
Κείμενο
Υποβλήθηκε από -une-
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

é arrivata la morte a quello che non volevo che avesse lacrime agli occhi che non ci sono più..

τίτλος
Frëngjisht-Shqip
Μετάφραση
Αλβανικά

Μεταφράστηκε από bamberbi
Γλώσσα προορισμού: Αλβανικά

i erdhi vdekja atij që nuk doja që të kishte lot në sytë e tij që nuk janë më..
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Inulek - 8 Απρίλιος 2009 23:42





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Απρίλιος 2009 14:45

ali84
Αριθμός μηνυμάτων: 427
Bridge: death arrived to the one that i didn't want that had tears in his eyes that don't exist anymore..

kinda messy



CC: Inulek