Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



168Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - sevgili Anastassia istanbula geleceÄŸini söyledin...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΕλληνικά

Κατηγορία Έκφραση - Διασκέδαση/Ταξίδια

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από silent_men26
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sevgili Anastassia istanbula geleceğini söyledin belki nisanın 2 sinde ama sen ankarayı biliyormusun? ben ankarada yaşıyorum.umarım istanbuldan ankarayada gelirsin bir gün yunanistana sadece panatinakos maçı için gitmiştik arkadaşlarla sen cok tatlı birisin istanbula ve ankaraya yunanlı komşularımızı bekliyoruz ...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
çevirirsniz sevinriz
8 Φεβρουάριος 2009 22:25