Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - Si ce que tu as à dire est moins beau que le...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| Si ce que tu as à dire est moins beau que le... | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Si ce que tu as à dire est moins beau que le silence, alors TAIS TOI | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | bu cümle belçika fransızcası olarak yazılmıştır.sadece anlamı. bu avatar gibi nick gibi bir cümle tÅŸk.ler. |
|
20 Φεβρουάριος 2009 02:22
|