Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Σουηδικά - Gwendolyn är ocksÃ¥ frÃ¥n Tyskland, ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΓερμανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή

τίτλος
Gwendolyn är också från Tyskland, ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Nununa
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

Gwendolyn är också från Tyskland, och av någon anledning brukar folk blanda ihop oss. Kanske för att vi inte är japanska och inte har ett blont afro. Det gör mig dock inte alltför glad att bli associerad med henne, eftersom hon är känd som ... Ursäkta språket, skolans "slut". Hon dejtade Steven i början, men gick sedan över till en i brottningslaget. Hon är en drama queen och ful i munnen. Det händer rätt ofta att lärare råkar dra nazistskämt när hon är med. Undrar varför.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Edits done / pias 090220.

Originalrequest:
"Gwendolyn ar ocksa fran Tyskland, och av nagon anledning brukar folk blanda ihop oss. Kanske for att vi inte ar japanska och inte har ett blont afro. Det gor mig dock inte alltfor glad att bli associerad med henne, eftersom hon ar kand som ... Ursakta spraket, skolans "slut". Hon dejtade Steven i borjan, men gick sedan over till en i brottningslaget. Hon ar en drama queen och ful i munnen. Det hander ratt ofta att larare rakar dra nazistskamt nar hon ar med. Undrar varfor."
Τελευταία επεξεργασία από pias - 20 Φεβρουάριος 2009 13:19





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Φεβρουάριος 2009 08:20

Nununa
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Liebe Minny,
vielen Dank für die Übersetzung.

Nununa