Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Βουλγαρικά-Φαροϊκά - винаги ще бъдеш в Ñърцето ми, Цвети!
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
винаги ще бъдеш в Ñърцето ми, Цвети!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
milvag
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά
винаги ще бъдеш в Ñърцето ми, Цвети!
τίτλος
Tú vilt altÃð vera à mÃnum hjarta, T.
Μετάφραση
Φαροϊκά
Μεταφράστηκε από
Bamsa
Γλώσσα προορισμού: Φαροϊκά
Tú vilt altÃð vera à mÃnum hjarta, T.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
I used the bridge, ViaLuminosa gave to cacue23.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Bamsa
- 16 Ιούλιος 2009 16:18