Prevod - Bugarski-Farski - винаги ще бъдеш в Ñърцето ми, Цвети!Trenutni status Prevod
Kategorija Rečenica  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | винаги ще бъдеш в Ñърцето ми, Цвети! | | Izvorni jezik: Bugarski
винаги ще бъдеш в Ñърцето ми, Цвети! |
|
| Tú vilt altÃð vera à mÃnum hjarta, T. | Prevod Farski Preveo Bamsa | Željeni jezik: Farski
Tú vilt altÃð vera à mÃnum hjarta, T. | | I used the bridge, ViaLuminosa gave to cacue23. |
|
Poslednja provera i obrada od Bamsa - 16 Juli 2009 16:18
|